Romanji Mashiro na keshiki ni ima sasowarete Boku wa iku yo mada minu sekai e Maigo no mama tabishiteta Nezumiro no sora no shita Higawari no chizu ikutsu mo no yume ga nijin de ita Itsuka wa sa Chippoke na boku no kono hohaba de mo Ano kumo no mukou made yukeru kana Tsuyogatte kizutsuita Kokoro sukashita you ni Furidashita amatsubutachi ga Ranhansha kurikaesu Massugu na hikari ga kousashite Yukisaki mo tsugenu mama Doko made mo tsukinukeru Awai zanzou ryoume ni yakitsukete Todoku hazu nanda mada minu sekai e Shirazu shirazu ni hatte ita no wa Shiro kuro no sutekkaa de Daiji na mono bokura wa kakushite shimatte ita Dakara mou chi yori hana yori hoshi no akari yori Kirei na yume to iu na no horoguramu o zawameki o Hamidashite sakaratte Itsuka egaita fuukei Kuyashi sa mo sabishi sa mo Ima awa mitai ni hike tobu Massugu na michi de tsumazuita tte Kasabuta hagaretara Ima yori kitto tsuyoku nareru Masshiro na keshiki ni ima sasowarete Boku wa iku yo mada minu sekai e Kasumu sora no saki ni Nijiiro no hikari Ashita no kage ni furueru tabi ni Tooku de boku o yobu koe ga shite Massugu na hikari ga chirabatte Ameagari no gogo ni Taba ni natte furisosogu Mugen no guradeeshon ga ima mazari atte Kono sora no shita donna toko ni ite mo Kanarazu todoku hazu sa mada minu sekai e | Traducción Ahora que he sido invitado por un blanco paisaje, iré al mundo que aún no he visto. Como un niño perdido, viajé, bajo el cielo gris. Muchos sueños se han borrado a través del mapa que cambia diariamente. Algún día, incluso si mis pasos son tan pequeños como yo, me pregunto si podré llegar al otro lado de esas nubes. Quise ser fuerte y fui herido. Como si perforaran mi corazón, caen las gotas de lluvia, rebotando repetidamente. La luz directa se cruza consigo misma, yendo hasta el final, como diciéndome que puede atravesarlo todo. La débil imagen se quema ante mis ojos. Debajo de este cielo, no importa donde me encuentre, debería ser capaz de llegar al mundo que aún no he visto. Sin saberlo, pegué un sticker blanco y negro en todo lo que es importante y lo oculté; por eso una vez más, desde la tierra, desde las flores, desde la luz de las estrellas, gritaré el nombre de aquel preciado sueño, un holograma. Rebelándome, oponiéndome, algún día dibujaré ese paisaje, y los arrepentimientos y la soledad de ahora, parecerán espuma volando por todas partes. El camino recto ha dejado de ser un obstáculo; al despegarme de esta coraza, desde ahora seguramente me volveré más fuerte. Ahora, invitado por un blanco escenario, iré al mundo que aún no he visto. El cielo nublado finaliza en la luz del arcoíris, me estremezco cada vez que siento que la sombra del mañana me llama como una voz lejana. La recta, y esparcida luz se dispersa en la tarde después de la lluvia. Ahora el ciclo infinito se ha completado. Ya no me importa en que parte me encuentre debajo de este cielo, seguramente seré capaz de llegar al mundo que aún no he visto. |
Hologram
Suscribirse a:
Entradas
(
Atom
)
No hay comentarios. :
Publicar un comentario