Yume Ichi Gou

Romanji
Baby maybe maybe I want you
Shaded faded wasted I found you
MAABURU moyou no mori wo nukete
Fushigi na yoru no sekai made

Cyndi please believe. I hold you
But I’m Sleepy Freaky Creepy. I told you
Anata wa shizuka ni ai wo tsugete
Boku no kodoku wo ubatte itta nda

Donna negai datte kanaeta no sa
Hoshi hitotsu ukabanai yoru dake wa

Dakara SHARARIRA SHARARIRA koe wo saa kikasete saa utatte
MAHARITA MAHARITA kaze mitai na FUREEZU de saratte itte
Kanashii kane ga natte mezamete shimau mae ni

Someday may-day may-day I’m crying
Baby maybe maybe So tired
Tameiki GUREE ni matte tadayou omokage wa
Kono mune hitobanjuu shimetsukeru

Gomakashite kita fuan ya nuguisobireta namida
Nani hitotsu anata ni wa kakusenai no ne

Itsudatte SHARARIRA SHARARIRA yoru wa kurai ya Baby fukai ya Baby
TATTARIRA TATTARIRA ikura hashittatte deguchi wa nakute
Tachihadakatta no wa aoku takai kabe

Rikutsu ga mawari tooranai koto mo kono sekai ni wa aru kedo
Boku ga tsukutta kono kabe wo tobikoete ikou

Dakara SHARARIRA SHARARIRA koe wo saa kikasete saa utatte
MAHARITA MAHARITA kaze mitai na FUREEZU de saratte Baby

SHARARIRA SHARARIRA yoru wa kurai ya Baby fukai ya Baby
SHARARIRA SHARARIRA uta wo sora ni hanachi anata wo terasou
Kanashii kane no ato mo samenai kono uta de
Traducción
Nena, tal vez, tal vez te quiero.
A la sombra, descolorido, agotado, te encontré.
Sal del bosque de figuras de mármol,
hasta que una extraña noche caiga sobre el mundo.

Cyndi por favor, créeme. Te abrazo.
Pero estoy somnoliento, extraño, espeluznante. Te lo dije.
Silenciosamente le contarás al amor
cómo te robaste mi soledad.

Habiendo concedido cualquier deseo.
Sólo esta noche no ha salido ninguna estrella.

Por eso shalalila shalalila, vamos, deja que tu voz se escuche, ven y canta.
Maharita maharita, con una frase que me arrastre como el viento.
Una triste campana suena antes de que yo despierte.

Algún día ayúdame, ayúdame, estoy llorando.
Nena, tal vez, tal vez muy cansado.
Los suspiros que bailan en gris, estos vestigios a la deriva están presionando mi
pecho durante toda la noche.

Ya sea la ansiedad que he estado rechazando,
o las lágrimas que no he limpiado,
no puedo esconderte nada ¿no es así?

Siempre shalalila shalalila la noche es oscura, nena.
Y profunda, nena.
Tattarita tattarita, no importa que tanto corra,
no hay salida.
Lo que está bloqueando el camino es una pared alta y azul.

Aunque este mundo no siga ninguna lógica,
saltemos encima de la pared que construí.

Por eso shalalila shalalila, vamos, deja que tu voz se escuche, ven y canta
Maharita maharita, con una frase que me arrastre como el viento, nena.

Siempre shalalila shalalila la noche es oscura, nena.
Y profunda, nena.
Shalalila shalalila dispararé esta canción al cielo y te haré brillar.
Incluso después de una triste campana, estoy soñando con esta canción.

No hay comentarios. :

Publicar un comentario